别名:War and Peace: Part I
时长:147分钟
上映时间:1965-06-18(苏联)
类型: 剧情 历史 战争
语言:俄语
地区:苏联
导演: 谢尔盖·邦达尔丘克
演员: Ludmila Savelyeva Sergey Bondarchuk Vyacheslav Tikhonov Viktor Stanitsyn Kira Golovko
更新时间: 01-26 12:26
资源状态: 可播放
简介:NapoleonstumultuousrelationswithRussiaincludinghisdisastrous1812invasionserveasthebackdropforthetangledpersona……更多>>
战争与和平1:安德烈·博尔孔斯基原名:Война и мир I: Андрей Болконский,又名War and Peace: Part I
Napoleon's tumultuous relations with Russia including his disastrous 1812 invasion serve as the backdrop for the tangled personal lives of two aristocratic families.
上海影城有一位常驻嘉宾,喜欢大声呵斥、**威胁,来阻止别人讲话,上次泰国影展也碰到这**,真特么倒霉!劝阻别人的前提是别影响别人好不好,满嘴脏话,开场了还在骂人,电影结束又开始不停骂人,真是吃饱撑的,影城是你家。这**还不如在家看录像带。
公认最佳俄版改编(#1-1805。不同于大多数史诗巨作的四平八稳,这部电影在烧钱的同时不乏技法/艺术上的尝试与野心:数处跳跃式剪辑强调突发+视角代入(赌酒那场莫名混乱*打奇效)、流畅的大场面调度及长镜头运镜、丰富简明的梦境/**蒙太奇(思凡 & 父亲的手)、推拉门式平行剪辑高亮炎凉对比感等。
全世界估计也只有苏联才有这样的气魄和能力,可以不计成本、不求回报,只为最完美地展现本民族艺术杰作而动用一切人力物力财力来拍摄如此波澜壮阔气势恢宏的史诗巨作。
第一部的质量非常高,很多地方的处理(光漫反射、树林机位)能让人联想到老塔,导演完全不吝啬任何可以实验的机会,几乎每场戏都是一种新的风格展示,最后***在安德烈公爵面前出现的大远景达到了我期待中的震撼程度。
六个小时的其中一部,现在才知全球也就#苏联#能不惜人力金钱拍出这样史诗般电影。感觉战争效果堪比当今CG特效,至今最吻合#托尔斯泰#的世界上最伟大的小说#战争与和平#电影作品#苏联人#说了只要做就要没有其二,世界唯一之作
场面够大。。。画面够漂亮。。。音乐也配得好。。。但是**故事不行啊第一部分2个多小时主要人物没表现好。。。好像古代人写的名著拍成电影都不好看
【A】叠化,叠化,在某个特定地点将角色的状态印记在那个时刻,而树林内的空镜叠化又是如此**,文学感投射与影像的最佳决策。前半段的视点稍显杂乱,主线在**影像实验与角色塑造之间变得模糊不清。但到了战争戏时,影片终于步入正轨:超凡的运镜是展现角色内心的最佳途径,一个360度的旋转镜头将**环境净收眼底,**大场面调度是如此赏心悦目,以至于许多角色的内心旁白反而无关紧要。最后,到底什么才能最好的展现这是一部倾尽举国之力制作的史诗电影?**就是航拍镜头,摄影机穿过云层,越过大地,地面上的战争变得如此渺小,恢弘气魄中又透着无穷诗意。甚至完全可以说1966这版《战争与和平》贡献了影史最佳的航拍镜头。
【The Criterion Collection.983】 -我认为生活中真正的不幸只有两桩,一是受自己良心责备,二是生病。 -没有这两桩,就是幸福。 -为自己活着,避免这两桩不幸,就是我现在的全部哲学。 -怎么能为自己一个人活着呢? -不,不对,一千个不对,我从心灵深处感到自己是一个庞大而和谐的整体中间的一部分,不是吗? -我觉得,我绝不会消亡。 -那是因为,因为宇宙间万物不灭,我将来会永远存在,跟过去一样。 -啊,是**。一切都变绿了,多快呀!白桦树,还有赤杨,绿樱桃都发芽了,只有橡树不露声色。 -我了解生活,我的生活已经结束了,我只是在度完我的余生,不做坏事,不寻烦恼也不再有所追求。 -要生活,要去爱别人,要相信我们不仅今天生存在这片土地上,过去这样,将来也会这样,永远这样。
“为什么我以前没有见过这么高远的天空?我终于看见它了……除了这无限的天空,一切都是空虚,一切都是欺骗。除了它之外什么都没有,什么都没有……”全片最*台词,出现在安德烈**第一次“阵亡”仰望苍穹时的内心独白,当时脑海竟然浮现出墨镜王《东邪西***一个画面,梁朝伟饰演的盲武士在临终前说的那段话,“听说刀快的话,会听见流血像风声一样,没想到第一次听到的是自己流的血……”那一刻,世界安静了,关于什么是生命与意义,已无需多言。#资料馆留影#
上帝视角的旁白如探入人类内心,反复考量良心与谎言,死亡和真相——我们这样活着究竟有无意义,我们还有能力去相信去爱吗,我的痛苦与你是否有关。充满自我质疑的询问充斥在主观视角的倾斜镜头中——是谓“天问”,这般面对人类终极难题的天命问题唯有出自托尔斯泰;分娩一段简直泣血——“丈夫的到来与她的痛苦毫无关系”,眼睛里的死灰映射着早已死去的婚姻。 战争场面调度具有悲壮史诗气度,航拍俯瞰气势惊人;宴会上的长镜暗喻着惶惑灵魂在现实的煎熬,从窗口望出去或收进来的镜头,是一次次反复的捶打,结尾昂起新生的基调。