别名:马嘴 / 财星拱照 / 马口
时长:97分钟
上映时间:1958-11-11
类型: 喜剧
语言:英语
地区:英国
导演: 罗纳德·尼姆
演员: 亚历克·吉尼斯 Kay Walsh Renee Houston Mike Morgan
更新时间: 02-15 05:32
资源状态: 可播放
简介:主人公,是个画家,但没有钱。脾气也不太好。***分子。他的艺术来自于**冲动,所以,可以说很真实而有天赋。有一次,他在一个人家的一面墙画了大大的图案有一次,他在毁弃的教堂中,找了很多人狂画.更多>>
财星高照原名:The Horse's Mouth,又名马嘴、财星拱照、马口
主人公,是个画家,但没有钱。脾气也不太好。***分子。他的艺术来自于**冲动,所以,可以说很真实而有天赋。 有一次,他在一个人家的一面墙画了大大的图案 有一次,他在毁弃的教堂中,找了很多人狂画.
Horse's Mouth,起源于二十世纪初叶的短语,意思是:可靠来源。因为人们可以通过**一匹马(嘴里)的牙齿去准确判断它的实际年龄和真实价值。该词也被用来强调被一段信息的可靠性与准确性。
我还真不太喜欢这种神神叨叨的故事,不过亚力克基尼斯的演技太强了!
主题是艺术家的执着、孤傲和贪婪,难得的是Guinness自编自演的本子并没有怠慢捧月的众星,整体效果是一幅活灵活现的大画卷,虽然表演偶尔有点过、段子并非招招命中。20221014 reprise // Alec Guinness绝对是国宝级的 2013-04-27 1st viewing
结尾不错,表现了艺术家与现实生活不可调和的矛盾,片中的**暗示现实生活压力(大量穿行的**公交车奠定了影片的色彩基调,摧毁壁画的**推土机,世俗的女主身着红衣,报警抓吉姆森的老富翁也坐在**的椅子上等等),而蓝色则暗示艺术家的精神追求(深蓝色的毛衣、结尾头戴蓝帽)。
There are fine things to be seen before we go to paradise...by way of Kensal Green.
There are fine things to be seen before we go to paradise by way of Kensal Green
老头念叨着他的画,以及从这些画能够捞到的钱,看起来是个穷困势利讨人嫌的家伙,但当他看到一面空白的墙,他便是一个彻头彻尾的艺术家,如果不在那面墙上肆意发挥,便是对墙的**,一面墙值得一幅伟大的画,一个艺术家值得无数次不假思索的**和异想天开。
艺术跟专家说的话一样,而艺术家和疯子差不多。虽然他们思考的范围不同于普通人,可是生活的门槛一直在那边。
以玩笑口吻调侃艺术家的生活,看似疯闹,实则心酸。
一个老爷子画家的行为艺术之旅。